top of page
Поиск
  • Denis Kalyshkin

Как основателю стартапа подтянуть английский язык за 3 месяца

Многие предприниматели из СНГ страдают тем, что плохо знают английский язык. Это не позволяет читать самую свежую информацию в оригинале, а также вести продажи зарубежным клиентам. Очень часто перед ними встает вызов, что нужно освоить язык “уже вчера” или в ближайшие 3-6 месяцев. Сегодня я хочу поделиться своим опытом изучения языка.

Для начала оговорюсь, что со студенческих времен у меня было довольно неплохое знание технического английского, однако после окончания университета в 2011 году я 4 года не практиковал язык. Базовые грамматические конструкции я помнил, но вот бегло воспринимать речь на слух, читать профессиональную литературу и вести переговоры с клиентами я тогда не мог. Не хватало практики и словарного запаса.


У меня для вас 2 новости (как обычно, хорошая и плохая). Хорошая новость в том, что мне понадобилось всего 3 месяца, чтобы я почувствовал существенный прогресс. Плохая новость - не получится выучить язык, не прикладывая усилий. Прогресс пропорционален количеству затрачиваемого времени. Ниже я расскажу, как я практиковал язык без зубрежки. Базовое правило - нужно “окружить себя языком”. Переведите интерфейсы компьютера и телефона на английский, читайте, слушайте, смотрите по максимуму все на английском. У меня на активное и пассивное использование языка уходило где-то в среднем 4-5 часов в день. Ну и помните, что вам нужно освоить не весь язык и не весь словарный запас, а только ту часть, которая вам нужна для вашей задачи. Например, если вы планируете вести бизнес-переговоры, то вам достаточно освоить только лексику из делового этикета и ваши отраслевые термины. При этом вы можете даже не знать базовых слов типа “пуговица” или “кроватка”. Поэтому рекомендую брать контент из своей тематики. Прелесть ещё в том, что лексика в тематике повторяется, поэтому часто встречающиеся выражения вы постепенно запомните даже без заучивания.


Вот мой список упражнений


  • По утрам за завтраком и пока я шел к метро, я слушал радио BBC Radio 4 и подкасты https://a16z.com/podcasts/, https://thetwentyminutevc.com/. Сначала вам будет не хватать словарного запаса, многое не будете понимать. Потерпите, мозг учится, слова на подкорке оседают (хотя конечно не так быстро, как у ребенка).

  • В метро или свободное время я читал книжки (сначала адаптированные). Можете начать с книг по методике Ильи Франка. Например. “английский шутя” (https://www.labirint.ru/books/668681/). У нее есть несколько преимуществ: а) анекдоты так подобраны, что выражения и слова повторяются несколько раз, оседают в голове, б) покрыто достаточно много бытовых тем, пополните неплохо словарный запас. Также я читал Айзека Азимова в оригинале (достаточно простой текст), "Хоббита" (тоже простой, но лексика специфическая), "Шерлока Холмса", произведения Теодора Драйзера (не рекомендую, очень красивый, но тяжелый литературный язык).

  • Мне повезло, на новой работе я вынужден был на английском вести переписку, читать новости и исследования, составлять документы, участвовать в переговорах (вначале я просто слушал, не все понимал). Если вы не сталкиваетесь по работе с английским, начните читать лидеров мнений и новости по вашей теме в оригинале, смотреть видео (например, выступления TED), заведите себе друга по переписке или вступите в разговорные клубы.

  • По вечерам я смотрел сериалы и фильмы на английском на сервисе ororo.tv. Сервис очень дешевый, есть интерактивные субтитры с переводом, также можно слово положить во встроенный словарь для дальнейшего изучения. Я начал с любимых фильмов, сюжет которых я знаю, поэтому слабое понимание слов не мешало. Мог додумать или поставить на паузу и прочитать субтитры. Из сериалов я смотрел “Силиконовую Долину” (много полезной терминологии на тему венчурных инвестиций + он смешной), “Друзья” (много бытовых терминов и живая молодежная разговорная речь), “Теорию большого взрыва” (весело для физиков, но Шелдон очень специфические слова использует, будьте осторожны), “Карточный домик”, “Футурама”, “Пространство (Expanse)”, я также “Мандалорца” (тоже очень неплохо, рекомендую). Прелесть сериалов в том, что слова повторяются от серии к серии и постепенно запоминаются.

  • Также я взял репетитора где-то на 1 раз в неделю на сервисе italki.com. Но я попользовался услугами всего 1 месяц. Лично для меня он был бесполезен, потому что у меня были конкретные дыры в знаниях, которые нужно было заполнить и которые преподаватель не смог найти. К сожалению, у репетитора не было какой-то конкретной программы, по которой он бы меня вел, поэтому слова и конструкции не повторялись между уроками и постепенно забывались. Я не отрицаю важность занятий с преподавателем, а лишь обращаю ваше внимание на то, что лучше заниматься по подготовленному учебнику или программе. Преподаватель особенно полезен, если у вас довольно слабое знание английского и вам надо нарастить грамматический скелет. Кстати говоря, моя жена занималась в SkyEng, ей нравилось. Ну и в любом случае помните, что занятия с преподавателем дают вам практики всего 2-3-6 часов в неделю. Основной эффект приходит от того, как и сколько вы занимаетесь самостоятельно.

  • Для тренировки слов я пользовался Quizlet.com. Правда скажу, что простое зазубривание слов без регулярного их употребления - довольно бесполезное занятие, поэтому я довольно скоро бросил. Кстати вам на заметку. В интернете есть частотные словари (то есть как часто в среднем в языке употребляется то или иное слово, чтобы не учить редко встречающиеся). Также есть сервисы, которые подсчитывают частоту появления слов в тексте. Я все хотел сделать сервис, в который закидываешь PDF/doc, а он тебе составляет словарик важных слов и подсказывает 10-20 слов, которые тебе обязательно надо выучить, чтобы прочитать следующие 20-30 страниц и всю книгу. Но потом заленился)) Кстати, если кто-то из вас решит запилить такое приложение, пишите, расскажу свое видение и поделюсь наработками.

  • Сервисы LinguaLeo.com и Duolingo.com мне показались бесполезными. Какие-то немного тупые тренировки и оторванные от реальной практики. Как-то быстро из головы выветривается.

  • Также я практиковал общение на английском с женой и клеил названия слов на предметы, чтобы заучить. Честно говоря надолго меня не хватило:) Выглядит довольно нелепо, плюс есть риск заучить неправильное употребление слов твоим напарником. Лучше общаться с коренным носителем языка.

  • Из полезных инструментов я использовал chrome extension от grammarly.com для корректировки написанного текста и пунктуации. Мне хватало бесплатной версии. Также пользовался бесплатным расширением Lingualeo для словаря (тыкаешь на слово в интернете и показывает перевод). Для целей обучения эти штуки вредны конечно, но довольно хорошо помогают при выполнении рабочих задач (деловая переписка, чтение специализированной литературы).

  • Ну и самое главное - начать говорить. Не бойтесь того, что вы будете говорить с ошибками, использовать не те обороты. Языковой барьер падает довольно быстро (в моем случае всего за несколько дней). Ну и опять же если вы говорите, например, с иностранцами в разговорном клубе, они доброжелательно настроены, поправят, переспросят, что-то порекомендуют.


Вообщем дорогу осилит идущий. Самое главное, что довольно сильно улучшить уровень английского можно довольно быстро, но нужно трудиться:) Успехов!


Оригинал статьи опубликован тут. Чтобы не пропустить наши анонсы, подпишитесь на наш телеграмм-канал тут.

670 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

“Настольная книга венчурного предпринимателя” хорошо подходит тем, кто только начинает свою карьеру в венчурном фонде или начинает инвестировать свои деньги самостоятельно. В целом я для себя нашёл не

Ниже изложен конспект книги “Дилемма инноватора”, в которой разобраны основные причины, по которым крупные компании упускают инновационные рыночные возможности и теряют рынок. В ней также приведены сп

Венчурная студия (Startup studio) - это набирающая популярность бизнес модель развития стартапов, в рамках которой студия серийно запускает стартапы. В рамках венчурной студии есть 2 команды: непосред

Пост: Blog2_Post
bottom of page